Rating: 4.0/5 (289 votes cast)

Übersetzung des Terminus ‘subprime market’

Für unsere Kunden/-innen von LISA! Sprachreisen und Leser/-innen unseres Blogs übersetzen wir kostenlos Fachwörter in die englische oder deutsche Sprache und erstellen eine wissenschaftliche Definition. Die Übersetzungen und Definitionen werden von wissenschaftlichen LISA!-Mitarbeitern durchgeführt und können für wissenschaftliche Arbeiten und Dokumente verwendet werden.

Heutiges Thema ist die:

Subprime-Krise, die auch als US-Immobilienkrise bekannt ist.
Die deutsche Übersetzung und Erklärung für ’subprime market’ und ‘Subprime-Krise lautet:
’Subprime-Markt’ oder ’Markt für bonitätsschwache Kreditnehmer’

Allgemein Info 7 in Übersetzung des Terminus subprime market

Unter dem Begriff ’Subprime-Markt’ versteht man einen Teil des Kreditmarktes, der überwiegend aus bonitätsschwachen Kreditnehmern besteht. Ein bonitätsschwacher Kreditnehmer ist in der Regel eine natürliche Person mit geringem Einkommen und geringem Sparguthaben. Dieser lukrative Markt, bei dem Kreditgeber an den Zinsen der Masse der Kunden verdienen (z. B. Billigkredite für Handys, Autos, Sofortkredite für hunderttausende Geringverdiener), kann es zu Spannungen an den Aktienmärkten führen, wenn ein deutlicher Anstieg der Zahlungsausfälle auf die enthaltenen Kredite zu verzeichnen ist und der Kreditmarkt somit überbewertet ist.

Die deutsche Übersetzung und Erklärung für ’subprime crisis’ lautet:
’Subprime-Krise’ oder auch ’US Immobilienkrise’ im Jahr 2007

Bei der sogenannten ’Subprime-Krise’ handelte es sich um eine Bankenkrise im Jahr 2007. Sie wurde ausgelöst, nachdem die seit 1989 ansteigenden Preise für Immobilien in den USA stagnierten, Zinsen im Jahr 2007 stiegen und im selben Zeitraum bonitätsschwache Kreditnehmer (’subprimes’) ihre Rückzahlungen der Kredite (=Tilgung), nicht mehr bedienen konnten. Banken leihen sich untereinander zu einem vereinbarten Zinssatz Geld. Das Vertrauen der Banken untereinander schwand, da man bei zahlreichen Geldinstituten nicht sicher war, wie weit man in die Subprime-Krise verwickelt war und ob ein drohender Konkurs der Bank bevorstand, was den Verlust des verliehenen Geldes bedeutet hätte. Schwere Kommunikationsfehler führten bei einigen Banken zusätzlich zu großen Kursstürzen an den Börsen.

Anders als in der Weltwirtschaftkrise von 1929, welches das Ende der Goldenen 20er Jahre einläutete und Millionen von Menschen in den Ruin trieb, unterstützte die Amerikanischen Notenbank Fed massiv die amerikanische Volkswirtschaft, um eine Weltwirtschaftkrise abzuwenden. Anleger aus aller Welt, darunter auch arabische Staatsfonds, nutzen die Kursschwäche der Bankaktien für einen Einstieg.



2 Antworten zu “Übersetzung des Terminus ‘subprime market’”

  1. [...] Lisa Sprachreisen-Blog: Übersetzung des Terminus “Subprime [...]

  2. [...] viel Geld zu verdienen, wenn das Geschäft mit dem Öl zu Ende geht. Daimler hingegen, froh in der Wirtschafts- und Finanzkrise an frisches Kapital zu kommen, nahm den Einstieg der arabischen Investmentfirma dankend an. Die [...]

Schreiben Sie einen Erfahrungsbericht